阅读历史 |

第209章 新计划(2 / 2)

加入书签

"哦?"

他尾音上扬,黑色长袍随着前倾的动作在砖墙上投下蛛网状的阴影,

"具体在想什么?"

"担心...担心她的安危。"盎格鲁的指甲深深掐进掌心,却浑然不觉疼痛。

普奇忽然低笑起来,指腹摩挲着圣经烫金的页边:

"真有趣。"

“满打满算,你们只不过见了两面而已,你为什么会去想她呢?”

"把内心最真实的想法说出来吧,即使违背了经文也无妨。"

"神父大人,抱歉......"

盎格鲁的喉结滚动,

"我在意她,是因为我起了邪念......"

似乎急于证明自己的诚意,他语速飞快地补充道:

"但请您放心,那只是过去的坏习惯作祟,我以后绝不会再..."

普奇突然倾身,檀香与咖啡的气息笼罩了长椅。

他的指尖轻轻点在盎格鲁颤抖的手背上,

"放轻松,孩子,在我的面前,不必掩饰你真实的想法。"

盎格鲁的瞳孔剧烈收缩。

他盯着咖啡杯里晃动的液面,那倒影中的面孔正扭曲变形—粗重的呼吸喷在杯沿,他看见自己眼中燃烧着原始的、兽性的渴望。

"我想…”

盎格鲁的喉间挤出一声呜咽,指甲在木椅上抓出几道白痕,

"想用牙齿撕开玛蒂尔达的丝质衬衫看那银色的吊坠在她雪白的胸口上疯狂摆动….."

他突然剧烈喘息起来,脊柱像被电流击穿般绷直:

"想听她在我耳边哭喊!想用锁链把她绑在床上!让美丽的她被我这么肮脏的家伙污染!”

咖啡杯炸裂的脆响划破空气。

金发青年猛地起身,陶瓷碎片混着滚烫咖啡在木桌上绽开深褐色的花。

褐发同伴的瞳孔骤然收缩———

盎格鲁被烫红的手背正冒出丝丝白烟,可他僵直的身体仿佛一具被抽走灵魂的傀儡。

"盎格鲁,你他妈疯了吗?!"

金发青年揪住盎格鲁衣领时,指甲在亚麻布料上刮出刺耳的声响。

"肃静。"

普奇微微一笑,月光正好照亮他犬齿的寒芒:

"诚实值得嘉奖...毕竟玛蒂尔达小姐确实美得令人战栗。"

普奇神父的嘴角勾起一抹令人不适的笑意,他的声音忽然压低,带着某种蛊惑般的沙哑:

"只要是个正常男人——"

他的指尖轻轻敲打着圣经封面,

"都会对那样的女人产生欲望。"

阴影中他的竖瞳微微扩大:

"毕竟她美丽得让人窒息,强大得令人战栗。无论是作为床榻上的情人,还是并肩作战的伴侣都是上上之选。"

普奇突然站起身,黑袍如乌鸦展翼般扬起:

"那如果死的那个生命丑陋而无人在意呢?”

就在话音落下的瞬间,身上印着金色条纹的“白蛇”如同鬼魅般浮现,修长的手指从地上捻起一块边缘锋利的碎石。

"咻——"

破空声尖锐得刺耳。

在三人惊愕的眼神下,石块精准地钉入那条熟睡老狗的眉心,污浊的水坑里顿时晕开一片暗红。

那畜生甚至没来得及抽搐一下,就彻底没了气息。

栗色头发的青年突然剧烈地喘息起来,他的手指无意识地揪住胸口的衣料,指节因用力而发白。

睫毛剧烈颤抖着,像是垂死挣扎的蝶翼。

"为、为什么...要杀它..."

“真的有人在乎这个狗的生死吗?”

普奇指向了街道,反问道。

街道上行人依旧匆匆,皮鞋踩过积水的声音此起彼伏,却没人愿意为这微不足道的死亡驻足片刻。

普奇慢条斯理地从果盘里拣起一颗樱桃,鲜红的果实在他苍白的指间显得格外刺目。他优雅地咬破果皮,任由汁水染红嘴唇:

"顺便告诉你们一个好消息——玛蒂尔达现在应该已经死了。"他咀嚼着果肉,声音含糊却异常清晰:

"没错,就是我亲手安排的。"

↑返回顶部↑

书页/目录